Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 17, Teksty 17-19 pt “Top Następnie Brahmami”.
Dallas, TX
2010-12-15
Bhagavad-Gita 17.17
aphalakankshibhir yuktaih
TŁUMACZENIA
To potrójne oszczędności, wykonane z transcendentalnej wiary przez mężczyzn nie oczekują korzyści materialnych, ale zajmuje tylko przez wzgląd na Najwyższego, nazywa oszczędności w dobroci.
Bhagavad-Gita 17.18
TŁUMACZENIA
Pokuta wykonane z dumy i ze względu na coraz odniesieniu, cześć i pokłon mówi się, że w trybie z pasją. Nie jest ani stabilny, ani stałych.
ZNACZENIE
Czasem pokuty i surowość są wykonywane, aby przyciągnąć ludzi i odbierać cześć, szacunku i czci od innych. Osób w trybie pasji zorganizować, czczonym przez podwładnych i niech myją nogi i oferują bogactwo. Takie ustalenia sztucznie wykonane przez wykonywanie pokuty są uważane za w trybie pasją. Wyniki są tymczasowe; mogą być przez jakiś czas, ale nie są one trwałe.
Bhagavad-Gita 17.19
parasyotsadanartham będzie
TŁUMACZENIA
Pokuta wykonane z głupoty, z własnym tortur lub zniszczenia lub wyrządzenia szkody innym, mówi się, że w trybie niewiedzy.
ZNACZENIE
Istnieją przypadki głupich pokuty podejmowanych przez demony jak Hiranyakasipu, który przeprowadził surowe pokuty, aby stać się nieśmiertelnym i zabić półbogów. Modlił się do Brahma na takie rzeczy, , ale ostatecznie został on zabity przez Najwyższego Osobowego Boga. Aby przejść pokuty za coś, co jest niemożliwe, jest na pewno w trybie niewiedzy.
BG 17.17-19 Top Ten Brahmami 2010-12-15
Podcast: Odtwórz w nowym oknie | Pobierz
Subskrybować: RSS