Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 7, Tekst 28 Swami Prahladananda. (Poprawia jakość dźwięku o połowie wykładu)
Dallas, TX
2009-12-02
TŁUMACZENIA
Osoby, które działały pobożnie w poprzednim życiu i w tym życiu, których działania są grzeszne całkowicie wyeliminowane zostają uwolnieni od dualności złudzenia, i angażują się w Moje usługi z określeniem.
ZNACZENIE
Osoby uprawnione do wyniesienia na stanowisko transcendentalne są wymienione w tym wersecie. Dla tych, którzy są grzeszne, ateistyczny, głupi i kłamliwy, bardzo trudno jest wyjść poza dualizm pożądania i nienawiści. Tylko tych, którzy przeszli w życiu praktykowania religii zasad regulujących, , które działały pobożnie i którzy podbili grzeszne reakcje może przyjąć służbę oddania i stopniowo prowadzi do czystej wiedzy Najwyższego Osobowego Boga. Następnie, stopniowo, można je rozważać w transie na Najwyższą Osobą Boga. To jest proces znajdujące się na duchowej platformie. To jest możliwe podniesienie świadomości Kryszny w towarzystwie czystych wielbicieli, w związku z wielkimi wielbicielami można być dostarczone z urojenia.
Powiedziane jest w Śrimad-Bhagavatam (5.5.2) że jeśli ktoś rzeczywiście chce być uwolniona musi uczynić usługi wielbicieli (Mahat-sevam Dvar Ahura vimukteh); ale ten, który kojarzy się z materialistycznej ludzi jest na ścieżce prowadzącej do najciemniejszych region istnienia (tamo-Sangi-Sangam yoshitam dvaram). Wszyscy wielbiciele z tej ziemi Pan przechodzić tylko do odzyskania uwarunkowane dusze z ich oszukiwaniu. The impersonalists do not know that forgetting their constitutional position as subordinate to the Supreme Lord is the greatest violation of God’s law. Ile z nich jest ponownie w jego własnej pozycji konstytucyjnej, nie jest możliwe, aby zrozumieć Najwyższej Osoby lub być w pełni zaangażowani w Jego transcendentalnej służbie miłości z determinacją.
PAS_BG07.28_VaikunthaIsNotABakery_2009-12-02
Podcast: Odtwórz w nowym oknie | Pobierz
Subskrybować: RSS