Czytanie – BG 15.8 Nikt nie zginął, bo nie masz iPoda (Angielski & Hiszpański) – Video

Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 15, Tekst 8 pt “Nikt nie zginął, bo nie masz iPoda” Swami Prahladananda. Wykład rozpoczyna się w Hiszpanii, a następnie przejść do angielskiego z jakimś mieszaniny hiszpański.

Dallas, TX
2010-07-08

Bhagavad-Gita 15.8

sariram yad avapnoti

kóz YAC utkramatisvarah

grihitvaitani samyati

vayur gandhan ivasayat

TŁUMACZENIA

Żywej istoty w świecie materialnym nosi jego różnych koncepcji życia od jednego ciała do drugiego, powietrze niesie aromaty. Stąd bierze jednego rodzaju ciała i ponownie zamyka ją do innego.

ZNACZENIE

Tutaj żywa istota została opisana jako Iśvara, kontrolera z własnym ciałem. Jeśli lubi, Możesz zmienić swoje ciało do wyższej grupy zaszeregowania, i jeśli chce może przejść do niższej klasy. niezależność Minute istnieje. Ulega zmianie jego ciało zależy od niego. W chwili śmierci, świadomość, że stworzył go będzie prowadzić do kolejnego typu instytucji. Jeżeli ma się jego świadomość, jak u kota lub psa, jest pewny, aby przejść do kota lub psa ciała. A jeśli on ma stałe jego świadomości na boskie cechy, on zmieni w postaci półboga. A jeśli jest on w Krishna świadomości, zostanie on przeniesiony do Krishnaloka w świecie duchowym i skojarzyć z Krishna. Jest to fałszywe twierdzenie, że po zagładzie to wszystko, ciało jest gotowe. Indywidualnej duszy jest transmigrating z jednego ciała do drugiego, i jego obecne ciało i przedstawia działalność na tle jego następny ciała. Odnosi inny korpus według karma, i musi opuścić ten organ w odpowiednim czasie. Stwierdzono tutaj, że ciało subtelne, które niesie koncepcja obok ciała, rozwija inny organ w następnym życiu. Ten proces transmigruje z jednego ciała do drugiego i walczy, podczas gdy w organizmie jest nazywany karshati, lub walka o byt.

BG 15.08_No Jeden z nich zmarł, ponieważ nie miał IPod_2010-07-08_English&Hiszpański

Czytanie – SB 9.11.26 Lord Ramachandra didn’t have an iPad – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 9, Rozdział 11, Tekst 26 pt “Lord Ramachandra didn’t have an iPad”

Dallas, TX
2010-07-08

Śrimad Bhagavatam 9.11.26

asiktaMargam gandhodaih

karinam madasikaraih

svaminam praptam alokya

mattam będzie sutaram VAT

TŁUMACZENIA

W okresie panowania Pana Ramacandry, na ulicach stolicy, Ayodhya, zostały posypane wody perfumowane i kropli alkoholu perfumowane, rozrzucone przez słonie z pniami. Kiedy obywatele ujrzawszy Pana osobiście nadzór nad sprawami miasta, w takich bogactwo, docenili to bogactwo bardzo.

ZNACZENIE

Mamy po prostu dowiedział się o bogactwo OddziałRajya za panowania Pana Ramacandry. Teraz, here is one example of the opulence of the Lord’s kingdom. Na ulicach Ayodhya były nie tylko czyszczone, ale także polewać wodą perfumowanych i kropli alkoholu perfumowane, które były przekazywane przez słonie przez ich pnie. Nie było potrzeby maszyn zraszania, dla słoni ma naturalną zdolność do zasysania wody przez jego tułowia i ponownie rzucić się w prysznic. Możemy zrozumieć bogactwo miasta z tego jeden przykład: to faktycznie posypane wody perfumowane. Ponadto, obywatele mieli okazję zobaczyć Pana osobiście nadzór nad sprawami państwa. Nie był monarchą spania, as we can understand from His activities in sending His brothers to see to affairs outside the capital and punish anyone who did not obey the emperor’s orders. To się nazywa PaństwoVijaya. Obywatele byli danego urządzenia do spokojnego życia, i były one również kwalifikacje odpowiednie atrybuty zgodnie z varnaśrama. Jak widzieliśmy w poprzednim rozdziale, varnaśrama-gunanvitah: obywatele zostali przeszkoleni zgodnie z varnaśrama system. Klasa ludzi były braminów, klasy mężczyzn Kszatrijów, klasy były Vaisyas, i klasy były śudrowie. Bez tego naukowego podziału, nie może być mowy o dobrym obywatelem. Król, jest wspaniałomyślny i doskonały w Jego obowiązkiem, wykonane z wieloma wyrzeczeniami i traktowane jako Jego synowie obywateli, i obywateli, przeszkolonych w varnaśrama system, byli posłuszni i doskonale zamawiać. Cały monarchii był tak bogaty i spokojny, że rząd był nawet w stanie posypać ulicę wody perfumowane, co dopiero mówić o innych zarządzanie. Ponieważ miasto było polewać wodą perfumowane, możemy po prostu sobie wyobrazić, jak bogate było w innych aspektach. Dlaczego nie obywateli czuł się szczęśliwy w czasie panowania Pana Ramacandry.

Ramachandra 09.11.26_Lord SB nie miały IPad_2010-07-08

Czytanie – Bhagavad Gita 15.5 Receipt won’t get you there – Video

Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 15, Tekst 5 – “Receipt won’t get you there”

Dallas, TX
2010-07-07

Bhagavad-Gita 15.5

nirmanamech jitasangadosha

adhyatmanitya vinivrittaKamah

dvandvair vimuktah sukhaduhkha-samjnair

gacchanty amudhah wychodzić avyayam akt

TŁUMACZENIA

Ci, którzy są wolni od fałszywego prestiżu, iluzji i fałszywych stowarzyszenia, którzy rozumieją wieczne, które są wykonane z materiału pożądania, którzy są uwolnieni od dualizmów szczęścia i nieszczęścia, i którzy, unbewildered, wiedzą, jak podporządkować się Najwyższej Osoby dotrze do wiecznego królestwa.

ZNACZENIE

Proces wyrzekając jest opisane tutaj bardzo ładnie. Pierwsza kwalifikacja jest, że nie powinno się zwieść dumy. Ponieważ uwarunkowana dusza jest nadęty, myśli sobie pan o charakterze materialnym, jest dla niego bardzo trudne do przekazania do Najwyższej Osoby Boga. Trzeba wiedzieć, z uprawy prawdziwej wiedzy, że nie jest panem natury materialnej; Najwyższa Osoba Boga, jest Pan. Kiedy ktoś jest wolny od ułudy spowodowane dumy, może on rozpocząć proces poddania. Dla kogoś, kto zawsze oczekuje jakiś zaszczyt w tym materialnym świecie, nie jest możliwe, aby poddać Najwyższej Osoby. Pride jest wynikiem iluzji, bo choć przychodzi tutaj, pobyt na krótki czas, a potem odchodzi, ma głupich pojęcia, że ​​jest panem świata. W ten sposób czyni wszystko skomplikowane, i jest on zawsze w tarapatach. Cały świat porusza się pod wrażenie. Ludzie rozważają ziemi, tej ziemi, należą do ludzkiego społeczeństwa, i mają podzielone terenów pod fałszywe wrażenie, że są właścicielami. Trzeba wyjść z tego fałszywego przekonania, że ​​społeczeństwo ludzkie jest właścicielem tego świata. Kiedy ktoś jest wolny od takich pojęcie fałszywe, staje się wolna od wszelkich związków fałszywe spowodowane rodzinnej, społeczne i narodowe uczucia. Te błędne skojarzenia związać z tym światem materialnym. Po tym etapie, trzeba rozwijać wiedzę duchową. Trzeba rozwijać wiedzę o tym co jest jego własne, a co w rzeczywistości nie jest jego. A gdy ma się rozumieć wszystko tak jak jest, staje się wolna od wszelkich dual koncepcje, takie jak szczęście i cierpienie, przyjemności i bólu. Staje się pełnym wiedzy; to można go oddać do Najwyższej Osoby Boga.

BG 15.05_Receipt Won’t Get You There_2010-07-07