Čítanie – BG 14.4 Všetko perfektne vyrobené na ničom 12-11-2010 – Video

Prednáška na tému Bhagavad-Gita kapitola 14, Text 4 s názvom “Všetko perfektne vyrobené na ničom.” (vývoj)

Dallas, TX
2010-12-11

Bhagavad-Gita ako to je 14.4

SARVAyonishu kaunteya

murtayah sambhavanti fuj

TASAM Brahma mahad yonir

aham bolpradah okrúhly chlieb

PREKLADY

Malo by byť jasné, že všetky druhy života, Zvuk Kunti, sú možné od narodenia v tomto materiáli prírody, a že som semeno-dávať otca.

Význam

V tomto verši je jasne vysvetlené, že Najvyšší Osobnosti Božstva, Krišna, je pôvodný otec všetkých živých bytostí. Živé bytosti sú kombinácie materiálov prírody a duchovný charakter. Tieto živé bytosti sú vidieť nielen na tejto planéte, ale na každej planéte, dokonca aj na najvyšších, kdeBrahma Nachádza sa. Všade sú živé bytosti; v krajine sú živé bytosti, dokonca aj vo vode a do ohňa. Všetky tieto okolnosti sú kvôli matke, materiálnej povahy, a Krišna'S dávajúcim semä proces. Zmysel je, že materiálny svet je impregnovaný živé bytosti, , Ktorí sa v rôznych formách v čase vzniku závislosti od ich minulých skutkov.

BG 14.04 Všetko perfektne vyrobené na ničom 2010-12-11

Čítanie – SB 11.29.36-37 Rozvíjať pocit odlúčenia od Krišnu 01-31-2011

SB 11.29.36-37 Rozvíjať pocit odlúčenia od Krišnu 2011-01-31

Čítanie – Šrímad Bhágavatam 11.29.36-37 Rozvíjať pocit odlúčenia od Krišnu 01-31-2011 Melbourne

Ti v žiackej postupnosti Madhva Gaudiya sampradáji by mali vytvoriť pocit odlúčenia od Krišnu.

Čítanie – Distribúcia knihy Talk – Zvyšovanie hodnoty 12-11-2010 – Video


Distribúcia knihy Talk – Zvyšovanie hodnoty 2010-12-11

Čítanie – Distribúcia knihy Talk – Zvyšovanie hodnoty 2010-12-11 Dallas

Čítanie – SB 10.1.18-19 Démoni & Oddaní 12-11-2010 – Video

Prednáška o Šrímad Bhágavatam, Roh 10, Kapitola 1, Texty 18-19 – “Démoni a oddaní”.

Dallas, TX
2010-12-10

Šrímad Bhágavatam 10.1.18

Gauri bhutvasru-Mukhi khinna

krandanti Karuna vibhoh

upasthitantike Tasmai

vyasanam samavocata

PREKLADY

Matka Zem prevzal podobu kravy. Veľmi zúfalý, so slzami v očiach, sa objavila pred Pánom Brahma a povedal mu o svojom nešťastí.

Šrímad Bhágavatam 10.1.19

Brahma tad-upadharyatha

poľa devais Taya poľa

podiel saTri-nayanas

vziať kshira-payo-nidheh

PREKLADY

Potom, potom, čo z núdze Matky Zeme, Pán Brahma, s matkou Zemou, Pán Siva a všetky ostatné polobohov, priblížil k pobrežiu oceánu mlieka.

Význam

Po Pána Brahma pochopil neisté podmienky na Zemi, On najprv navštívil polobohmi na čele s Pánom Indra, ktorí majú na starosti rôzne záležitosti tohto vesmíru, a lord Siva, ktorý je zodpovedný za vyhladenie. Údržbu a zničenie pokračovať trvale, v poradí Najvyššia Osobnosti Božstva. Ako je uvedené v Bhagavad-výlet (4.8), paritranaya sadhunam vinasaya ca dushkritam. Tí, ktorí sú poslušní Božích zákonov sú chránené rôzne služobníkmi a polobohov, zatiaľ čo tí, ktorí sú nežiaduce sú porazený Pánom Siva. Pán Brahma najprv sa stretol všetkých polobohov, vrátane Pána Siva. Potom, spolu s Matkou Zemou, šli na brehu oceánu mlieka, kde Pán Vishnu Leží na ostrove biely, Svetadvipa.

SB 10.01.18-19 Démoni & Oddaní 2010-12-11