Czytanie – BG 17.17-19 Top Ten Brahmami 12-15-2010 – Video

Wykład na temat Bhagavad Gita, Rozdział 17, Teksty 17-19 pt “Top Następnie Brahmami”.

Dallas, TX
2010-12-15

Bhagavad-Gita 17.17

sraddhaya gotówka taptam

tapas akt trividham naraih

aphalakankshibhir yuktaih

sattvikam paricakshate

TŁUMACZENIA

To potrójne oszczędności, wykonane z transcendentalnej wiary przez mężczyzn nie oczekują korzyści materialnych, ale zajmuje tylko przez wzgląd na Najwyższego, nazywa oszczędności w dobroci.

Bhagavad-Gita 17.18

satkaragdzie-pujartham

tapo dambhena caiva jacht

kriyate tad iha proktam

rajasam cichy adhruvam

TŁUMACZENIA

Pokuta wykonane z dumy i ze względu na coraz odniesieniu, cześć i pokłon mówi się, że w trybie z pasją. Nie jest ani stabilny, ani stałych.

ZNACZENIE

Czasem pokuty i surowość są wykonywane, aby przyciągnąć ludzi i odbierać cześć, szacunku i czci od innych. Osób w trybie pasji zorganizować, czczonym przez podwładnych i niech myją nogi i oferują bogactwo. Takie ustalenia sztucznie wykonane przez wykonywanie pokuty są uważane za w trybie pasją. Wyniki są tymczasowe; mogą być przez jakiś czas, ale nie są one trwałe.

Bhagavad-Gita 17.19

Mudha-grahenatmano jacht

pidaya kriyate tapah

parasyotsadanartham będzie

akt tamasam udahritam

TŁUMACZENIA

Pokuta wykonane z głupoty, z własnym tortur lub zniszczenia lub wyrządzenia szkody innym, mówi się, że w trybie niewiedzy.

ZNACZENIE

Istnieją przypadki głupich pokuty podejmowanych przez demony jak Hiranyakasipu, który przeprowadził surowe pokuty, aby stać się nieśmiertelnym i zabić półbogów. Modlił się do Brahma na takie rzeczy, , ale ostatecznie został on zabity przez Najwyższego Osobowego Boga. Aby przejść pokuty za coś, co jest niemożliwe, jest na pewno w trybie niewiedzy.

BG 17.17-19 Top Ten Brahmami 2010-12-15

Czytanie – SB 9.13.07-9 Maya, Pracodawcą równych szans 7-14-2010


Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 9, Rozdział 13, Teksty 7-9 pt “Maya, Równych szans”.

Dallas, TX
2010-07-14

Śrimad Bhagavatam 9.13.7

gandhaodpowiedź tadDeham

nidhaya munisattamah

samapte stowarzyszenia SATRAyage ca

Devan ucuh samagatan

TŁUMACZENIA

Podczas wykonywania yajna, body zrezygnowała przez Maharadża Nazwa zachował się w pachnące substancje, i na koniec SatraJaga wielkich świętych i braminów złożył następujące zapytanie do wszystkich półbogów montowane tam.

Śrimad Bhagavatam 9.13.8

rajno jivatu Deho ‘ignam

prasannah prabhavo yadi

tathety ukte nimih Praga

ale bhun mnie geniuszbandhanam

TŁUMACZENIA

“Jeśli jesteś zadowolony z tej ofiary i jeśli faktycznie są w stanie zrobić, prosimy przynieść Maharadża Nazwa z powrotem do życia w tym ciele.” Półbogowie, że tak się do tego wniosku przez mędrców, ale Maharadża Nazwa powiedział, “Prosimy nie mnie uwięzić ponownie w materialnym ciele.”

ZNACZENIE

Półbogowie są w stanie wiele razy wyższa niż ludzi. Dlatego, mimo wielkich mędrców i świętych były także potężne braminów, poprosili półbogowie ożywić Maharadża Nazwa"Organ s, które zostały zachowane w różnych balsamów perfumowanych. Nie należy myśleć, że półbogowie są mocne tylko w ciesząc zmysły; są one również potężny w takich czynów jak dawać życie z powrotem do martwego ciała. Istnieje wiele podobnych przykładów w literaturze wedyjskiej. Na przykład, zgodnie z historią Sawitri i Satyavan, Satyavan umarł i był zabrany przez Yamaraja, ale na prośbę jego żony,Sawitri, Satyavan została reaktywowana w tym samym ciele. Jest to ważny fakt o mocy półbogów.

Śrimad Bhagavatam 9.13.9

Yasya yogam do vanchanti

viyogabhayakatarah

bhajanti caranambhojam

munayo dzieńmedhasah

TŁUMACZENIA

Maharadża Nazwa dalszy: Mayavadis ogół chcą wolności od przyjęcia materialne ciało, ponieważ obawiają się konieczności podawania go ponownie. Ale wielbiciele, których inteligencja jest zawsze wypełniona służbie Panu nie boją. Rzeczywiście, korzystają oni z ciała do transcendentalną służbę miłości.

ZNACZENIE

Maharadża Nazwa nie chciał przyjąć ciało materialne, co byłoby przyczyną niewoli; bo był wielbicielem, chciał ciało przez co może on służbę oddania dla Pana. Śrila Bhaktivinoda Thakura śpiewa:

janmaobi więcej iccha yadi tora

bhaktagrihe jani janma maPaństwo jeżyna

myjanma maPaństwo yatha tuya dasa

“Mój Pan, jeśli chcesz mnie do urodzenia i zaakceptować materialne ciało ponownie, prosimy zrób mi tę łaskę: pozwoli mi urodzić w domu Twój sługa, Twój wielbiciel. Nie mam nic przeciwko rodzi się tam nawet niewielkie stworzenia jak insekty.” Sri Caitanya Mahaprabhu powiedział również,:

do dhanam do Janam do sundarim

kavitam będzie Dżagadisza kamaye

mama janmani janmanisvare

bhavatad bhaktir ahaitukyi tvayi

“Panie wszechświata, Nie pragnę bogactwa materialnego, materialistyczny zwolenników, piękna żona lub czynności karmicznych opisane w kwiecisty język. Wszystko, czego chcę, życie po życiu, jest brak motywacji służby oddania do Ciebie.” (Sikshashtaka 4) Mówiąc “życie po życiu” (janmani janmani), Pan dalej nie do zwykłego urodzenia ale narodziny w którym pamiętać lotosowe stopy Pana. Takie ciało jest pożądane. Wielbiciel nie myśleć jak joginów i jnanis, którzy chcą odrzucić materialne ciało i stał się jednym z bezosobowym Brahman blask. Wielbiciel nie podoba ten pomysł. Przeciwnie, będzie przyjmować wszelkie ciało, materialnego lub duchowego, bo chce służyć Panu. To jest prawdziwe wyzwolenie.

Jeśli ktoś ma silne pragnienie, aby służyć Panu, nawet jeśli zaakceptuje materialnego ciała, nie ma powodu lęku, od wielbiciela, nawet w materialnym ciele, Jest duszą wyzwoloną. Potwierdza to Śrila Rupa Goswami:

iha Yasya harer dasye

Karman manasa wycieczka

nikhilasv apy avasthasu

jivanmuktah SWOJA ucyate

“Osoby działającej w Krishna świadomości (lub, innymi słowy, w służbie Krishna) z ciałem, umysł, inteligencja i słowa jest wyzwolona osoba nawet w materialnym świecie, chociaż może on być zaangażowany w wiele tak zwanych działań materiału.” Pragnienie, by służyć Panu ustanawia jedno jak wyzwolone w każdym stanie życia, czy w ciało duchowe lub materialne ciało. W ciało duchowe wielbiciel staje się bezpośrednim współpracownikiem Pana, ale nawet wielbiciel może pozornie wydawać się w materialne ciało, On zawsze jest wyzwolona i jest zaangażowana w te same obowiązki w służbie Pana, jako wielbiciel w Vaikunthaloka. Nie ma różnicy. Mówi się,, sadhur jivo będzie maro będzie. Czy wielbiciel jest żywy czy martwy, jedyną jego troską jest, aby służyć Panu. TyaktvaDeham punar janma naiti mam mięso [Bg. 4.9]. Kiedy oddaje swoje ciało, idzie bezpośrednio stać się współpracownikiem Pana i służyć Mu, choć robi to samo, nawet w materialnym ciele w tym materialnym świecie.

Dla wielbiciela nie ma bólu, doskonałości przyjemności lub materiału. Można argumentować, że w chwili śmierci wielbiciel również cierpi z powodu rezygnacji z jego materialne ciało. Ale w tym kontekście przykład można podać, że kot niesie w pysku mysz, a także niesie kotka w pysku. Zarówno mysz i kot są prowadzone w tym samym usta, ale postrzeganie myszy różni się od kociaka. Kiedy wielbiciel oddaje swoje ciało (tyaktvaDeham), On jest gotowy wrócić do domu, z powrotem do Boga. W ten sposób jego postrzegania jest z pewnością inna niż osoba zabrany przez Yamaraja za karę. Osoba, której inteligencja jest zawsze skoncentrowany na służbie Panu nie boi się przyjmując ciało materialne, natomiast nondevotee, nie mając zaangażowanie w służbę dla Pana, jest bardzo boją się przyjmowania materialnego ciała lub rezygnacji z jego obecna. Dlatego, należy przestrzegać instrukcji Caitanya Mahaprabhu: mama janmani janmaniśvare bhavatad bhaktir ahaituki tvayi. Nie ma znaczenia, czy akceptujemy ciało materialne lub duchowe ciało; naszą jedyną ambicją powinno być służenie Najwyższą Osobą Boga.

SB 09.13.07-9 Maya, Pracodawcą równych szans 2010-07-14

Czytanie – SB 10.01.22 Nieczysty & Leżący 12-15-2010 – Video

Wykład o Śrimad Bhagavatam, Rogu 10, Rozdział 1, Tekst 22 pt “Nieczysty i Lying”.

Dallas, TX
2010-12-15

Śrimad Bhagavatam 10.1.22

puraiva pumsavadhrito dhara-jvaro

bhavadbhir amsair yadushupajanyatam

SWOJA yavad urvya bharam isvaresvarah

Myprzedsaktya kshapayams dbał bhuvi

TŁUMACZENIA

Pan Brahma poinformował półbogów: Zanim przedstawione naszą prośbę do Pana, Był już sobie sprawę z trudnej sytuacji na ziemi. Więc, tak długo, jak Pan porusza na ziemi w celu zmniejszenia jego ciężaru przez Jego własne siły w postaci czasu, was wszystkich półbogów powinien pojawić się poprzez plenarnej części jako synów i wnuków w rodzinie Yadus.

ZNACZENIE

Jak stwierdzono w Brahmasamhita (5.39):

Ramadi-murtishu przedniyamena tishthan

nanavataram akarod bhuvaneshu kintu

krishnah svayam samabhavat paramah puma I

Govindam adipuruszam pełny aham bhajami

“Uwielbiam Najwyższą Osobą Boga, Govinda, , który znajduje się zawsze w różnych wcieleniach, takich jak Oddział, Nrisimha i wiele mniejszych wcieleń, jak również, ale który jest oryginalną Osobą Boga, znany jako Krishna, i który wciela się osobiście również.”

W tym wersecie z ŚrimadBhagavatam możemy znaleźć słowa puraiva pumsavadhrito dhara jvarah. Słowo UM odnosi się do Krishna, który był już świadomy tego, jak cały świat cierpi z powodu wzrostu demonów. Bez odniesienia do najwyższej władzy Osoby Boga, demony twierdzą, że są niezależni królowie i prezydenci, i tym samym tworzą zakłócenia poprzez zwiększenie ich siły militarnej. Gdy zaburzenia te są bardzo widoczne, Krishna pojawia się. Obecnie również, różne demoniczne państw na całym świecie wzrasta ich siła militarna na wiele sposobów, i cała sytuacja staje się rozpaczliwy. Dlatego Krishna pojawił się w Jego imię, w Zając Krishna ruch, co z pewnością zmniejszy ciężar świata. Filozofowie, Religijni, i ludzie w ogóle musi się do tego ruchu bardzo poważnie, dla sztucznych planów i urządzeń nie pomoże przynieść pokój na ziemię. Transcendentalny dźwięk Zając Krishna nie różni się od osoby Krishna.

nazwa cintamanih Kryszna

caitanyasmakvigrahah

purnah suddho nitya-mukto

"Bhinnatvan nazwanaminoh

(Padma Purana)

Nie ma żadnej różnicy pomiędzy dźwiękiem Zając Krishna i Krishna osoby.

SB 10.01.22 Nieczysty & Leżący 2010-12-15

Myślałem, że będzie wyciągnąć książkę. Zaczął recytować cały rozdział.

Teraz, gdy mamy już za sobą zasad możemy zapytać, "Czy istnieje tylko jeden rodzaj instytucji, które mogą uczyć tych zasad?"Jeśli spojrzymy na szkoły, w której Kryszna i Balarama udział, to szkoły aśram. Byli z dala od wsi. Czy pamiętasz, czego się nauczyli od swoich szkolnych aśram? Sześćdziesiąt cztery sztuki! Każdy może wymienić niektóre z nich? Sztuka gry na bębnie w kształcie litery X, jak bęben Pana Śiwy! Sztuka wiedząc co jest w twojej dłoni, że nie można zobaczyć. [Członek publiczności, HH Prahladananda Swami odpowiedział z tych dwóch] Ma całą książkę Krishna zapamiętane. [Odniesienie do HH Prahladananda Swami.]

Byliśmy raz w Rosji. W naszym programie kazań, jakie były przy prasadam. Swami powiedział Prahladananda, "Chcesz usłyszeć książki Krishna?"Myślałem, że miał zamiar wyciągnąć książkę. Zaczął recytować cały rozdział.

28 lutego, 2011
Temat: Dhruva Maharaja Goes Back to Godhead
SB 4. 12. 23
Głośnik: HG Urmila Mataji

ISKCON Mayapur

do przeczytania całości transkrypcja wykładu Matka Urmila zobaczymy tutaj.

Czytanie – Wspomnienie o Tamal Kryszna Goswami 03-27-2002

Wspomnienie o Tamal Kryszna Goswami 2002-03-27

Dziś jest dzień Zniknięcie Jego Świątobliwości Tamal Kryszna Goswami. To wspomnienie miało miejsce zaledwie tydzień po wyjeździe Maharadży. 2002-03-27 Radhadesh